Як вы ставіцеся да аўтэнтычнай грузінскай музыкі? Вам не здаецца, што яна ў сваім родзе пабудавана на лупах, дзе адзін адрэзак музыкі цыклічна паўтараецца. Гэта зараз часта выкарыстоўваюць у музычнай індустрыі.
Дзіма: Мне она очень нравится. Что ж, грузинская народная музыка действительно имеет некоторую базу созвучий, гармоний и размера. С другой стороны, это применимо для любой фолк-музыки или блюза. Может быть, для кого-то все их песни лупообразны, но лично мне не скучно.
Вот что еще хотелось сказать: грузины любят свою народную музыку, она часто играет в автомобилях, в кафе, на улице. Нет ощущения, что ее слушают из соображения экзотики или потому что это стало модным: людям просто нравится. В Беларуси я такого не встречал, но по сути это пласт темы про национальное сознание, а это глубочайшая тема вне этого интервью.
Таксама ў Грузіі развіта вулічная музыка. Маглі б вы расказаць пра гэта, што менавіта гучыць і дзе страмчэй вулічная музыка? У чым адрозненне беларускай вулічнай музыкі ад грузінскай?
Цімур: Я жыву ў Батумі і тут месцамі гэта адкрытая турыстычная халтура, гэтым зарабляюць на хлеб надзённы. Граюць і народную грузінскую музыку, ад цэлага ансамбля з барабанам і баянам ірвучага душу, да не менш рвучай душу бабулі, якая трэнькае на адной струне. Гучаць і ўсе астатнія жанры і стылі. Прыгожа, а галоўнае – расслаблена. Нідзе так, як у парках Грузіі, дзякуючы атмасферы сярод мясцовых, не адчуваеш наколькі хутка праблемы і цяжкі настрой цябе пакідаюць.
Дзіма: В начале-середине 2010ых, я играл в кавер-бенде на свадьбах и корпоративах. После этого я уже физически не могу ни играть, ни слушать кавер-версии, поэтому прохожу мимо, не вслушиваюсь. Я к тому что на улицах преимущественно играют что-то популярное, но вот Тимур говорит, что есть разное, и это радует.
Яраслаў: Уличной музыки много, много разной и разного качества. Нередко я останавливаюсь, чтобы кого-то послушать. Тут можно и самому просто идти по улице, махать руками и петь, и это как бы не будет выглядеть чем-то сильно ненормальным, в этом смысле тут можно более свободно выражать себя вне дома, чем в Беларуси. Поэтому и музыкантам, и совсем непрофессиональным тоже, тут намного проще просто выйти на улицу и что-то поиграть.
У чым адрозненне, на ваш погляд, незалежнай сцэны Беларусі і Грузіі?
Дзіма: На мой взгляд, белорусская сцена является более организованной, что ли, особенно до всеобщей релокаций. Но не берусь судить за всю сцену. Например, рейвы и электронная музыка тут популярны, и музыканты делают интересные вещи.
Цімур: Пакуль не зразумеў сутнасці незалежнай сцэны Грузіі, здаецца яна настолькі шырокая, што яна месцамі нядрэнна інтэграваная ў сусветную індустрыю і падзеленая на субкультуры мацней чым беларуская. І ад гэтага не зусім выразная, як наша. Хай судзяць землякі, якія жывуць у Тбілісі.
Яраслаў: Соглашусь с Тимуром. Точно много талантливых музыкантов, исполнителей высокого уровня. Есть группы, играющие в разных жанрах – но то, что интересует меня – авторская и экспериментальная музыка, какие-то художественные группы единомышленников – я с этим пока еще не столкнулся, однако, уверен что где-то что-то такое происходит, возможно, нужно больше общаться с местными и знать язык.
Якія планы на будучыя? Есці можа ў думках зрабіць свой лэйбл ці оўпэн-эйр? І дзе можна паслухаць вашыя праекты?
Дзіма: В последнее время перестал строить планы. Точнее, план один – жить, делать то, что делается, открывать с помощью музыки новое в людях и себе.
Цімур: Зʼявілася шмат мараў, ад варʼяцкіх да цалкам рэальных. Напрыклад, радыёкропка ў Інтэрнэце з рознай цікавай і не вельмі музыкай і перапынкамі на бескарысныя для Батумі прагнозы надворʼя. Або аднаўленне забойнага праекта Цяжкія Хмары ў новым жанры.
Для мяне галоўнае, што я зразумеў – гэта працягваць удзельнічаць з людзьмі побач ў тым, што зараджае сэнсам цябе і іншых вакол.
Яраслаў: В ближайших планах выступить в роли аранжировщика в поэтическом проекте «Мыс Эхо». Также довести до студийного качества свои скопившиеся демо-записи, записать новый материал и лучше переписать старый. В целом планирую продолжать в том же духе.
Послушать меня можно будет вечером в лофте 9919, в безалкогольном баре АЛОХА, там я расскажу о сексе и смерти в античной традиции, на примере текста Апулея «Метаморфозы или Золотой Осел».
Сяргей: Спадзяюся на экранах, як толькі фільм скончу.